Q:
今日從新潟站乘搭甚麼?
今日、新潟駅から乗ったのは何?
Which transportation did Japanavi take from Niigata station today?
■答案* ■お答え* ■Answer*
1. ■ 船 ■ 船 ■ Ship
2. ■ 鐵道 ■ 電車 ■  Train
3. ■ 直昇機 ■ ヘリコプター ■  Helicopter
■姓名* ■お名前* ■Name* ■電郵* ■メール* ■Email* ■電話* ■でんわ* ■TEL*
     
■地址* ■ご住所* ■Address*
請正確填寫地址,若中獎後獎品會直接寄往填寫之地址
抽選に当選した際のプレゼント発送先となります。必ず正確にご記入ください。
Please fill in the address correctly. The prize will be sent to this address when you win.
■意見・感想 ■ご意見・ご感想 ■Comment (If Any)
 
 ■賞品  ■Prize
A



■ 由JR東日本送出
「JR East Pass Special」雙人鐵道3天任搭証 (名額3個)


JR東日本から
「JR EAST PASS SPECIAL」を2枚1組(3名様


■  From “East Japan Railway Company
  “JR East Pass Special” pair of 3 days tickets (3 winners)



■ 使用限期:2009年9月1日(星期二)至2009年12月31日(星期四)
     換領限期:2009年12月1日(星期四)
                          中獎者需於12月1日(星期四)前到日本指定換領處以換領券換領JR東日本特別通票(JR East Pass Special)
     指定換領地點及營業時間:只提供以下2個換領地點,不可於羽田機場換領
                 1.  成田機場站Travel Service Center(9:30-19:00)  
                                                         2.  機場二號大樓站內Travel Service Center (10:30-20:00)
     使用資格:以「短期逗留」身份訪日的非日本國籍遊客(日籍人仕不能享用)*換領時客人需出示護照確認身份
     其他:●送出之禮品為成人用車票,如小童使用時,不會退回差額
                  ●不可轉換其他JR商品
                  ●未合使用資格之中獎者,將被拒絕換領通票
                  ●中獎者請填妥日後寄出之表格,填妥姓名、護照號碼、換領日期、飛機班次編號等資料,寄回JP TIME TV
                  ●中獎者如需更改換領日期,請事先通知

■ 利用期間: 2009年9月1日(火)~2009年12月31日(木)
    引換期限: 2009年12月1日(木) 当選者は12月1日(木)までに日本の指定引換箇所にて
                     引換券とJR EAST PASS SPECIALとを引き換える必要があります
    指定引換箇所及び営業時間: 下記の2箇所のみ、羽田空港では引換えできません
                                               ①  成田空港駅, 外国人旅行センター(9:30~19:00)
                                               ②  空港第2ビル駅内, 外国人旅行センター(9:30~19:00)
    利用資格: 「短期滞在」の入国資格により日本を訪れる外国籍のお客さま (日本国籍のお客さまはご利用いただけません)
          *引換えの際には、お客さまのパスポートを確認させていただきます
    その他: ・プレゼントさせていただくチケットは大人用です。小人用をご利用の場合でも差額はお返しできません。
                ・他の商品にアップグレードする事はできません。
                ・当選されたお客さまでも、利用資格を満たさない場合は引換えをお断りすることがあります。
                ・当選されたお客さまは、後日送付される「質問シート」にお名前・パスポート番号・引換日・フライトナンバー等を記入の上
                  JP TIME TVまでお送りいただきます。
                ・当選されたお客さまにご記入いただいた引換え日が変更になる際には必ず事前にご連絡ください。

■  Period of Validity for Usage: Sept 1, 2009 (Tue) to Dec 31, 2009 (Thu)
    Period of Availability for Purchase: Dec 1, 2009 (Thu) 
    Winners need to present their redemption ticket at designated redemption centre in Japan by Dec 1, 2009 (Thu)
    in order to get their JR East Pass Special
    Redemption centre and working hours: The following two locations ONLY,  there is NO redemption centre at Haneda airport
                                                                            1. Narita Airport Terminal 1 Station, Travel Service Center (09:30-19:00)
                                                                            2. Narita Airport Terminal 2 Station, Travel Service Center (10:30-20:00)
    Qualifications: Non-Japanese visitors who use “short-term visit” visa to travel to Japan.
                                (Japanese passport holder are not allowed to use the pass) *Visitors need to show their passports when getting the passes
    Others: -This special pass is an adult pass, no refund will be made even if it is used by children
                  -
Winners cannot change or upgrade to any other JR EAST passes or products.
                  -Those who are not qualified will not be able to get their passes even if you win the prize
                  -Winners have to fill in the “Information form” which will be sent later, with their names, passport numbers, redemption dates and
                   flight numbers, then send to JP TIME TV by mail
                  -Please inform in advance if winners need to change their redemption dates.

遊戲於2009年9月13日5:00pm截止,我們會在答中問題的觀眾之中抽出上述各名額,得獎者會在2009年9月20日節目網頁中發表!
*獎品不會寄往香港以外之地區,外地得獎者可委託友人或日後來港時到本公司領取獎品

■ 締め切りは2009年9月13日5:00PM正解者の中から抽選で上記の数のプレゼントを致します。当選者は2009年9月20日に番組HPにて発表いたします。
*賞品の発送は香港内に限らせていただきますのでご了承ください。香港以外にお住まいの場合、発送先を香港内のご家族またはご友人のご住所をご指定いただくか、
或いは来港時にお受け取りにいらしていただくこととなります。

■ The deadline of the game will be 5:00 p.m. on 13 Sept 2009. We will draw lucky persons from those with the correct answer. The winner will be announced on our website on 20 Sept 2009.*The prize will be shipped within HONG KONG ONLY


本人同意如得獎後本人之名字及所住區域會刊於節目及節目網頁中   当選した場合、番組及び番組HPに私の姓名及び居住区域を掲載されることに同意します。  If I would win the prize, I agree my name and residential area would be announced on the TV program and program's web-site